Till the end of Dunglish time
Darn those pesky hour notations!
1. We don’t use ‘th’ for dates in this context, and repeating April is useless.
2. We don’t put 0 in front of hours (8:30)
3. Nobody uses ‘hrs’ in English.
4.’16.00′ is not the evening, it’s still afternoon, beer or no beer in hand.
5. Yes, British English do sometimes use one ‘full stop’ for time notation, I use a colon (‘:’) like the rest of the world and my mobile phone.
There’s lots more wrong, but I don’t have the time (snap).
And the rest makes me dizzy. It reads like cut and paste grammar gone bezerk. But, yes, we do know what they’re on and on and on about.
(Thanks Jannelies!)
Tags: sign, time notation
April 28th, 2010 at 10:30 am
I take it that “bezerk” is a typo for “berserk” 😉
April 28th, 2010 at 11:19 am
Not really, but OK 🙂 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bezerk
April 28th, 2010 at 11:25 am
My dictionary only knows berserk, from the Viking term (http://en.wikipedia.org/wiki/Berserker\). But maybe me and my dictionary are behind the times 🙁
April 30th, 2010 at 8:29 pm
“Café de Zwarte Doos will open up starting from 08.30 till 22.30 hrs.”
Het kost ze kennelijk zestien uur om het café geopend te krijgen. Om 22.30 mag je er eindelijk in.
May 3rd, 2010 at 2:59 pm
@ Anna: British vs American English. One language, two spellings 😉
I find too much American and British English used here in one sign. I wish they would have been consistent. It’s doing my head in.
I’m confused about the use of “till” in the time. I would have said from 8.30 to 16.00.
The rest reads like something my former university students would have written *le sigh*
June 4th, 2010 at 12:12 am
Maybe you should be happy that non-native speakers are willing to adjust to you by trying to speak English? Go to France and try to find somebody there who will adjust to you. In my opinion this is just unnecessary criticism on marginal things.
July 8th, 2010 at 4:18 pm
Ask a British school leaver to write the same.
You will find triple the amount of grammatical errors!!!
Even better; Ask a Brit living in Holland to write Nederlands!
Cheer up and compliment the writer!
July 15th, 2010 at 12:19 am
It’s a good thing their restaurants can admit their hours!
December 2nd, 2010 at 9:22 pm
Pretty sure ‘berserk’ is the conventional spelling in all varieties of English. Urban Dictionary is not a reliable source, given that contributors simply make up new terms much of the time.