Get on board!
I found this one at Schiphol airport. The Dutch said “kijk voor meer informatie over uw reis op XYZ”, or in more polite terms “for more information about your journey visit XYZ”. The use of the imperative here sounds rude even though it was meant to be polite. Truth is, it’s open season on the “Netherlands Railways” (that’s what they call themselves in English), as their service is unreliable.
July 5th, 2005 at 2:58 pm
Please get informed about your delayed train at XXX 😉
July 5th, 2005 at 3:21 pm
As it stands, it has a hint of ‘get a clue first, then we’ll talk’.