Plate throwing

How they went from serving “various dishes” or “platters” to “plate service” requires some thought. The first thing that popped into my mind was a Greek wedding, where people break plates. Flying saucers (“vliegende schotels”) came to mind, but that’s pushing it.


2 Responses to “Plate throwing”

  1. Caroline says:

    The term ‘plate service’ has been around for ages in Holland (maybe since the ’50s or 60’s?). I’m in my forties and we used to laugh about it at home when I was growing up, especially since people would pronounce it as if it were Dutch: “plaa-tuh servies”.

    A little googling gives this definition from ‘’: “A variation of table service; basic service style in which fully cooked menu items are individually portioned, plated (put on plates) in the kitchen, and carried to each guest directly.”

    Maybe it’s just a really old fashioned term? You’ll find some American sites (hotels, etc) using it too.

  2. Anonymous says:

    I would be really happy if it wasn’t Dunglish. I will google it as well. Thanks!

Powered by WordPress - Copyright © 2005-2021 Oh La La, The Netherlands. All rights reserved.