<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dunglish &#187; Classic</title>
	<atom:link href="http://www.dunglish.nl/category/classic/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dunglish.nl</link>
	<description>Where Dutch and English collide</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jan 2012 11:29:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Rock and roll with Van Kooten and Bie</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2009/09/22/rock-and-roll-with-van-kooten-and-bie/</link>
		<comments>http://www.dunglish.nl/2009/09/22/rock-and-roll-with-van-kooten-and-bie/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 09:49:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Classic]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[Van Kooten en Bie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[
Famous Dutch artist and writer Wim de Bie who originally wrote about Dunglish.nl when it first launched and also that English is sexier than Dutch will now sing some classic rock and roll for you, written with his partner in humour, Kees van Kooten.
Technically, this is NSFW, but only if you&#8217;re a prude who has [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dunglish.nl/2009/09/22/rock-and-roll-with-van-kooten-and-bie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Summer Repost No. 1</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/06/23/summer-repost-no-1/</link>
		<comments>http://www.dunglish.nl/2006/06/23/summer-repost-no-1/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jun 2006 07:42:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Classic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;m not on vacation, I&#8217;m just very busy because other people are away. Here are some previous Dunglish posts for those who may have missed these classics.
Original post and comments
This cafe in downtown Rotterdam is now closed. I still wonder if the cafe&#8217;s name had something to do with it. The word &#8220;show&#8221; is pronounced [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dunglish.nl/2006/06/23/summer-repost-no-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ferry nice</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/04/11/london-calling/</link>
		<comments>http://www.dunglish.nl/2005/04/11/london-calling/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 06:52:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Classic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[How to be creative with Dunglish! I love it! The Dutch &#8220;v&#8221; is often pronounced as an &#8220;f&#8221;. Broken English indeed!








(Photo and tip: Bram)



]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dunglish.nl/2005/04/11/london-calling/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Before and after</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/10/before-and-after/</link>
		<comments>http://www.dunglish.nl/2005/03/10/before-and-after/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2005 16:08:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Classic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[I took the liberty of correcting the Dunglish entry on the Wikipedia website. By the way, a Dutch/Flemish person should submit an entry on &#8220;Nederengels&#8221;. The original article said that &#8220;Welcome in Amsterdam&#8221; (Welkom in Amsterdam) should be &#8220;Welcome to Holland&#8221;. Someone could also finish writing the original article.
Dunglish on Wikipedia before
Dunglish on Wikipedia now
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dunglish.nl/2005/03/10/before-and-after/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Think thirst and drink up</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/03/think-thirst/</link>
		<comments>http://www.dunglish.nl/2005/03/03/think-thirst/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2005 08:59:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
				<category><![CDATA[Classic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[This advertising campaign was a flop. The goal was to point out the negative effects of drinking to young people, apparently justifying the use of English. If you translate it back into Dutch (meer drinken, minder denken), it&#8217;s also wrong. You could argue that it was meant sarcastically, but a second poster was made depicting [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dunglish.nl/2005/03/03/think-thirst/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

