<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: More toilet humour</title>
	<atom:link href="http://www.dunglish.nl/2006/08/14/more-toilet-humour/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dunglish.nl/2006/08/14/more-toilet-humour/</link>
	<description>Where Dutch and English collide</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2012 17:30:43 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Eric</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/08/14/more-toilet-humour/comment-page-1/#comment-4722</link>
		<dc:creator>Eric</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Aug 2006 07:41:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=198#comment-4722</guid>
		<description>This sign reminds me of &quot;het Grote Meneer Kaktus Lied&quot;

Alles schoon, alles keurig
Meneer Kaktus is tevree
Alles fris, alles fleurig
Meneer Kaktus zegt: Okee!

(http://www.ddo.nl/kaktus/MeneerKaktus/GroteMeneerKaktusShow/GMKLied.shtml)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This sign reminds me of &#8220;het Grote Meneer Kaktus Lied&#8221;</p>
<p>Alles schoon, alles keurig<br />
Meneer Kaktus is tevree<br />
Alles fris, alles fleurig<br />
Meneer Kaktus zegt: Okee!</p>
<p>(<a href="http://www.ddo.nl/kaktus/MeneerKaktus/GroteMeneerKaktusShow/GMKLied.shtml)" rel="nofollow">http://www.ddo.nl/kaktus/MeneerKaktus/GroteMeneerKaktusShow/GMKLied.shtml)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Natashka</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/08/14/more-toilet-humour/comment-page-1/#comment-4668</link>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Aug 2006 07:45:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=198#comment-4668</guid>
		<description>You read my mind! I bought a Dutch pressing of a Nat King Cole CD once which had &quot;Wonderfull&quot; in the metadata.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You read my mind! I bought a Dutch pressing of a Nat King Cole CD once which had &#8220;Wonderfull&#8221; in the metadata.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/08/14/more-toilet-humour/comment-page-1/#comment-4652</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Aug 2006 15:40:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=198#comment-4652</guid>
		<description>They might actually have asked a native speaker to do this one: &#039;greatful&#039; is something I see  a lot from native speakers, whereas in Dunglish I would have expected &#039;gratefull&#039; with two Ls ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They might actually have asked a native speaker to do this one: &#8216;greatful&#8217; is something I see  a lot from native speakers, whereas in Dunglish I would have expected &#8216;gratefull&#8217; with two Ls &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

