Street smarts

commercial car

As if trying to find parking in any Dutch city wasn’t difficult enough, why not bastardize the name of businesses responsible for parking maintenance to make people feel even worse? Off street parkeren? Are they allergic to ‘parkeergarage’ (parking garage) up in Groningen where this was taken? Parking is not cool, but it really doesn’t deserve to sound idiotic in two languages.

(Photo: Kees)

13 Responses to “Street smarts”

  1. Ludolph says:

    Mobiel parkeren. Klinkt heel modern, maar wat zou het toch betekenen? Een parkeergarage op wielen? Een cynische grap van de Groningse wegsleepdienst? Een stalling voor GSM’s? En dan die plotselinge stijlbreuk: het had natuurlijk ‘Mobile parkeren’ moeten zijn.

  2. heylane says:

    Mobiel parkeren? Misschien kun je met je mobiel betalen? Dan moet het zijn cell phone parking en dan lijkt het een GSM stalling

  3. Kees says:

    Parkeren met een hoofdletter, volgens mij doet alleen God dat.

  4. Kees says:

    En mobiel parkeren zal parkeren zonder handrem zijn.

  5. Ludolph says:

    Dat met die GSM brengt me wel op een idee: off street mobiel bellen (verplicht). Zijn we eindelijk verlost van die rare lui die zomaar op straat ineens tegen een onzichtbare partner beginnen te praten. Voor plassen bestaan er tenslotte ook besloten off street gelegenheden.

  6. Astrid says:

    Weet iedereen eigenlijk wel wat ‘off street’ betekent? ‘k Vraag me af wie zulke tekst bedenkt laat staan goedkeurt.

  7. Larry says:

    Mobiel parkeren is je parkeergeld met je GSM betalen. Zal wel door iemand bij Nokia bedacht zijn. Off-street zal wel zoiets betekenen als parkeren in een garage of op een parkeerplaats, dwz overal behalve op straat (en dus ook niet op het trottoir).

  8. Ludolph says:

    De meesten weten wel, of voelen wel zo’n beetje aan, wat het betekent. En dat is nu juist het probleem: daar worden dergelijke teksten op gemaakt.
    Maar gelukkig hoeft het door niemand goedgekeurd te worden. Een wereld zonder dunglish (en deze weblog) is maar een saaie wereld.

  9. Eric says:

    “Off-street zal wel zoiets betekenen als … overal behalve op straat (en dus ook niet op het trottoir).”

    Hm, in de winkelpui van de juwelier op de hoek, bijvoorbeeld?
    “Een overval? Nee hoor, agent, ik wilde gewoon off-street parkeren om een beetje te kunnen window-shoppen…”

  10. Kees says:

    Gelukkig doen ze ook aan Services. “Verleen me eens een Service!”

  11. Larry says:

    ‘Hm, in de winkelpui van de juwelier op de hoek, bijvoorbeeld?’

    Gebeurt tamelijk vaak in Noord-Amerika (meestal vanwege per ongeluk ingetrapte gaspedaal en/of automatische versnelling in R ipv D, of andersom).

  12. Branko Collin says:

    En what is “handhaving”? Oh, zij mean “handhaving”!

    GSM stalling — dat is inderdaad lastig als dat gebeurt.

  13. Virginie says:

    Duidelijk iemand met teveel tijd om handen op het werk en dus maar allerlei nieuwe parkeertermen verzint…

Powered by WordPress - Copyright © 2005-2021 Oh La La, The Netherlands. All rights reserved.