<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: English 1, Dutch 0</title>
	<atom:link href="http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/</link>
	<description>Where Dutch and English collide</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2012 17:30:43 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Natashka</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3991</link>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jun 2006 14:10:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3991</guid>
		<description>1. Who is us? 
2. Translation is usually not in their job decription. If they could translate, they&#039;d probably have a better job :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1. Who is us?<br />
2. Translation is usually not in their job decription. If they could translate, they&#8217;d probably have a better job <img src='http://www.dunglish.nl/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edwinek</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3990</link>
		<dc:creator>Edwinek</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Jun 2006 13:59:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3990</guid>
		<description>We could of course start by always asking shop staff to translate all their signs for us. Again and again.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We could of course start by always asking shop staff to translate all their signs for us. Again and again.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3537</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 16:45:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3537</guid>
		<description>It&#039;s both masochistic and stupid. Masochistically stupid, stupidly masochistic. No other country so willingly forsakes its own language for another (and gets it wrong so often in doing so) and discourages outsiders who want to learn (&#039;Why would you want to? It&#039;s so &lt;i&gt;difficult&lt;/i&gt;!&#039;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s both masochistic and stupid. Masochistically stupid, stupidly masochistic. No other country so willingly forsakes its own language for another (and gets it wrong so often in doing so) and discourages outsiders who want to learn (&#8217;Why would you want to? It&#8217;s so <i>difficult</i>!&#8217;).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: rob</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3535</link>
		<dc:creator>rob</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Apr 2006 10:50:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3535</guid>
		<description>It&#039;s not masochistic, it&#039;s stupid.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not masochistic, it&#8217;s stupid.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Natashka</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3531</link>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 16:02:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3531</guid>
		<description>;) 

Ah yes, those were the days. It&#039;s changed a lot since. 

I got beaten up at school by anglophones when I was young because my father spoke French. And I was beaten up at school for having a mother who couldn&#039;t speak French properly by francophones. Nobody gets first prize from me for taking the high road :)

But Dutch scoiety disrespects its own language and that&#039;s just masochistic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.dunglish.nl/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Ah yes, those were the days. It&#8217;s changed a lot since. </p>
<p>I got beaten up at school by anglophones when I was young because my father spoke French. And I was beaten up at school for having a mother who couldn&#8217;t speak French properly by francophones. Nobody gets first prize from me for taking the high road <img src='http://www.dunglish.nl/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>But Dutch scoiety disrespects its own language and that&#8217;s just masochistic.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3530</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 15:42:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3530</guid>
		<description>And not just against English signs. I recall there was a bookstore in Montreal that stocked books in French, English and Spanish, so they had a sign outside saying &#039;Librairie - Bookstore - Librería&#039; in letters of equal size. They would get handwritten notes under their door saying &#039;Change your sign or we&#039;ll change it for you. Loi 101.&#039;

Funny how it&#039;s still *Bill* 101 in English, as if it never became law.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And not just against English signs. I recall there was a bookstore in Montreal that stocked books in French, English and Spanish, so they had a sign outside saying &#8216;Librairie &#8211; Bookstore &#8211; Librería&#8217; in letters of equal size. They would get handwritten notes under their door saying &#8216;Change your sign or we&#8217;ll change it for you. Loi 101.&#8217;</p>
<p>Funny how it&#8217;s still *Bill* 101 in English, as if it never became law.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Natashka</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3529</link>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 08:26:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3529</guid>
		<description>The province of Québec in Canada has some heavy duty laws that have been an issue for decades now. Just start by trying to understand &quot;Bill 101&quot; and you will find out about the laws against English signs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The province of Québec in Canada has some heavy duty laws that have been an issue for decades now. Just start by trying to understand &#8220;Bill 101&#8243; and you will find out about the laws against English signs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tjaard</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3528</link>
		<dc:creator>Tjaard</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Apr 2006 08:05:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3528</guid>
		<description>I recall that the French had laws against this...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I recall that the French had laws against this&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3526</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 16:19:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3526</guid>
		<description>Seen this?

http://bieslog.vpro.nl/programma/bieslog/news.jsp?news=27960013

The irony is that &#039;tattoo&#039; (in the military sense) actually comes from &#039;taptoe&#039;!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seen this?</p>
<p><a href="http://bieslog.vpro.nl/programma/bieslog/news.jsp?news=27960013" rel="nofollow">http://bieslog.vpro.nl/programma/bieslog/news.jsp?news=27960013</a></p>
<p>The irony is that &#8216;tattoo&#8217; (in the military sense) actually comes from &#8216;taptoe&#8217;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Larry</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2006/04/18/english-1-dutch-0/comment-page-1/#comment-3525</link>
		<dc:creator>Larry</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 16:12:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dunglish.nl/?p=181#comment-3525</guid>
		<description>In het weekend lekker shoppen met de kids, fun toch?

Seriously, I don&#039;t see the situation getting any better unless the Dutch develop some kind of pride in their language they way the Icelanders do (just to give an example).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In het weekend lekker shoppen met de kids, fun toch?</p>
<p>Seriously, I don&#8217;t see the situation getting any better unless the Dutch develop some kind of pride in their language they way the Icelanders do (just to give an example).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

