One grammar fits all
The name of this sneaker shop will require some aural squinting for some members of the Dutch audience. “Everybody fits sneakers” is trying to say that everybody can wear sneakers because there are sneakers for everybody. If you squint (or wince, like I first did), you’ll see that it’s inventive Dunglish. Els, the Dutch person who found it, wrote “who comes up with such a thing?”. My answer would be way too many people.
September 6th, 2005 at 1:52 pm
Their grammar leaves something to be desired as well: “Zoals onze pay-off al beloofd”, argh.
September 6th, 2005 at 5:59 pm
“Sneakers richt zich met name op de modegevoelige consument die niet alleen trendvolgend maar ook trendsettend.”
September 8th, 2005 at 4:14 pm
De collectie kan opgesplitst worden in een sportieve en lijn met merken als K-Swiss, Converse, Quick, Nike, Reebok en Adidas en een fashion lijn met merken als Timberland, Bronx, Bunker, Diesel en Palladium.
September 26th, 2005 at 7:57 pm
En pay-off, da’s dan zeker op afbetaling, daar bij de gympenwinkel 🙂