Way cool

The “take a way” is a cute mistake, not necessarily major Dunglish. Together with “cool drinks” (cold, eh), it has something hippy-dippy about it. Or maybe it’s just me. I actually saw “take away” for the first time when I came to the Netherlands, as in North America, it’s take out.


3 Responses to “Way cool”

  1. Walter says:

    I’m pretty sure “takeaway” is the Britsh version.

  2. Larry says:

    Yep, it’s takeaway in most English-speaking countries outside North America. Chinese takeaway, Indian takeaway … German takeaway (South African slang for theft of a BMW).

    Cool drinks and sandwiches, take me away!

  3. cormac says:

    Yeah, take away food.
    Maybe the sign means …. food to take a way, as in The Way or any way..or should that be anyway?…

Powered by WordPress - Copyright © 2005-2021 Oh La La, The Netherlands. All rights reserved.