<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Open to many things</title>
	<atom:link href="http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/</link>
	<description>Where Dutch and English collide</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Jan 2012 17:30:43 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Natashka</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-73</link>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2005 22:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-73</guid>
		<description>Nope, in English, it&#039;s Ghent. Even the city itself writes it this way on their site: http://www.gent.be/gent/english/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nope, in English, it&#8217;s Ghent. Even the city itself writes it this way on their site: <a href="http://www.gent.be/gent/english/" rel="nofollow">http://www.gent.be/gent/english/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Guido</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-72</link>
		<dc:creator>Guido</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2005 20:21:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-72</guid>
		<description>Watch out, Gent is discribed without a h.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Watch out, Gent is discribed without a h.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HP</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-66</link>
		<dc:creator>HP</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2005 15:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-66</guid>
		<description>Yes, but the spellchecker and AutoCorrect are two different functions. If I were regularly writing in both Dutch and English, I would probably turn the spellchecker off, because it would be easier than switching dictionaries all the time. But most people never get around to turning off AutoCorrect, because it&#039;s such a pain the way MS has set it up.

BTW: Great site. I think the unique character of Dunglish (as compared to, say, Engrish) results from English and Dutch being so closely related. I&#039;ve never studied Dutch, but I&#039;ve found that when I hear spoken Dutch, if I just relax and let it wash over me, I can understand 50 - 60 percent. I imagine it&#039;s similar if you&#039;re a native Dutch speaker. (And on the very few times I&#039;ve heard spoken Frisian, well, that&#039;s just wild.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, but the spellchecker and AutoCorrect are two different functions. If I were regularly writing in both Dutch and English, I would probably turn the spellchecker off, because it would be easier than switching dictionaries all the time. But most people never get around to turning off AutoCorrect, because it&#8217;s such a pain the way MS has set it up.</p>
<p>BTW: Great site. I think the unique character of Dunglish (as compared to, say, Engrish) results from English and Dutch being so closely related. I&#8217;ve never studied Dutch, but I&#8217;ve found that when I hear spoken Dutch, if I just relax and let it wash over me, I can understand 50 &#8211; 60 percent. I imagine it&#8217;s similar if you&#8217;re a native Dutch speaker. (And on the very few times I&#8217;ve heard spoken Frisian, well, that&#8217;s just wild.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: GJ</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-65</link>
		<dc:creator>GJ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2005 14:16:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-65</guid>
		<description>(the quote went through but the comment didn&#039;t--lemme try again)

Yeah--but only if you&#039;re lucky enough to own one of those posh Word versions that come equipped with a pellchecker. ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(the quote went through but the comment didn&#8217;t&#8211;lemme try again)</p>
<p>Yeah&#8211;but only if you&#8217;re lucky enough to own one of those posh Word versions that come equipped with a pellchecker. <img src='http://www.dunglish.nl/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: GJ</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-64</link>
		<dc:creator>GJ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2005 14:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-64</guid>
		<description>&gt;&gt; If they used Microsoft Word to make the sign, “thuesday” is not capitalized because it is mispelled. &lt;&lt;

Yeah--but that happens only when you use that very posh version of Word that comes equipped with a pellchecker. ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>> If they used Microsoft Word to make the sign, “thuesday” is not capitalized because it is mispelled. < <</p>
<p>Yeah&#8211;but that happens only when you use that very posh version of Word that comes equipped with a pellchecker. <img src='http://www.dunglish.nl/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Natashka</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-33</link>
		<dc:creator>Natashka</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2005 20:49:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-33</guid>
		<description>I beg to differ. My Word spellchecker tells me to change &quot;thuesday&quot; into Thursday even with &quot;thuesday&quot; in the middle of a sentence. Maybe Word for Mac is better (I doubt it) or my Canadian version of Word is smarter :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I beg to differ. My Word spellchecker tells me to change &#8220;thuesday&#8221; into Thursday even with &#8220;thuesday&#8221; in the middle of a sentence. Maybe Word for Mac is better (I doubt it) or my Canadian version of Word is smarter <img src='http://www.dunglish.nl/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HP</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-32</link>
		<dc:creator>HP</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Mar 2005 20:42:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-32</guid>
		<description>If they used Microsoft Word to make the sign, &quot;thuesday&quot; is not capitalized &lt;i&gt;because&lt;/i&gt; it is mispelled. Word automatically capitalizes the days of the week in English, but only if you spell them right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If they used Microsoft Word to make the sign, &#8220;thuesday&#8221; is not capitalized <i>because</i> it is mispelled. Word automatically capitalizes the days of the week in English, but only if you spell them right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joost Swanborn</title>
		<link>http://www.dunglish.nl/2005/03/04/open-to-many-things/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>Joost Swanborn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Mar 2005 19:53:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=14#comment-23</guid>
		<description>De mooiste dingen zie je natuurlijk niet, die hoor je. Zoals het bakkersmeisje dat een Amerikaanse toerist met stomheid sloeg door op zijn vraag hoe hij in Amsterdam-Noord kwam te beantwoorden met een brede armzwaai en een gesnerpt: &#039;You have to take the pound after Central Station!&#039;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De mooiste dingen zie je natuurlijk niet, die hoor je. Zoals het bakkersmeisje dat een Amerikaanse toerist met stomheid sloeg door op zijn vraag hoe hij in Amsterdam-Noord kwam te beantwoorden met een brede armzwaai en een gesnerpt: &#8216;You have to take the pound after Central Station!&#8217;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

